EPT网站导航:
最新帖子  |  最新补丁  |  实况数据  |  实况球衣  |  实况脸型  |  实况球鞋  |  实况球场  |  实况工具  |  论坛导航 收藏本站  |  广告服务  |  English 
 
发新话题
打印

托蒂接受米兰体育报和罗马体育报采访

本主题由 红魔 于 2008-8-26 09:09 移动

托蒂接受米兰体育报和罗马体育报采访

【Romanews】TOTTI: ´MUTU? PECCATO, ALTRI DUE GIOCATORI ARRIVERANNO DI SICURO´
托蒂:穆图?很遗憾。但一定会有其他两名球员到来。

Francesco Totti, in un'intervista al Corriere dello Sport e alla Gazzetta dello Sport:
托蒂接受罗马体育报和米兰体育报的采访。
Francesco Totti, bella soddisfazione gli ap plausi del pubblico di Bu carest
弗朗切斯科,看上去布加勒斯特球迷的欢呼非常热情开心。
«Sì, mi hanno fatto molto piacere. Quasi quasi vado a giocare lì... Ho trovato un pubblico sportivo che mi ha accolto benissimo. A volte in Italia non succede la stessa cosa, ma ormai ci sono abituato... Da noi si usa così».
是的,我感到非常高兴。几乎就可以上场和他们并肩作战了。我与一些球迷们见面,并且得到了热情的接待。如此的成功事件在意大利一次也不会发生,不过我们都习惯了。
Mancano 27 giorni alla gara di Supercoppa con l'Inter: giocherà?
还有27天就是和国际米兰的意大利超级杯比赛了:你会上场吗?
"Il mio obiettivo è sempre quello, però dobbiamo aspettare la visita dal professor Mariani. Sarà lui a dare l'okay".
从我本人意愿而言总是希望能参加,但是必须得等待马里亚尼医生的检查,只有他能给我上场的通行证。
Quando è prevista questa visita?
检查预计在什么时候?
"Il 4 o il 5 agosto".
8月4号或5号。
Era da aspettarsi invece che la Roma perdesse dopo cinque giorni di lavoro contro una squadra già pronta per il campionato.
罗马仅仅集训了5天,而星队已经做好了赛季前的准备,你觉得罗马表现如何。
"Ho seguìto la partita solo a tratti. Avevo gente intorno che voleva parlare. Dopo cinque giorni di lavoro, però, non si poteva pretendere di più".
我没有仔细观察这场比赛,身边都是和我交流的球迷。在仅仅5天工作之后,大家不能期望太多。
Il derby di ritorno si giocherà l'11 aprile 2009, 10 anni dopo il 3-1 della Roma di Zeman sulla Lazio di Eriksson.
德比又将在2009年的4月11日举行,10年前泽曼率队3比1击败了埃里克森。
"Anche questo potrebbe essere un segno del destino".
这也是个幸运的迹象。
Spalletti non si aspettava di trovare un Totti quasi pronto per il ritorno in campo.
斯帕莱蒂也没有预料到你已经几乎要回归战场了吧。
"E' merito di Silio Musa e Vito Scala. Io ci ho messo la voglia di recuperare".
这都是西里奥-穆萨和维托-斯卡拉的功劳。我树立了恢复的意愿。
Il primo test sul campo?
什么时候第一次上场检验?
"Potrei seguire la squadra in trasferta al Cairo e o Londra, ma di sicuro la prima partitella sarà in famiglia".
可能会随球队去开罗和伦敦,但是应该会在罗马首次登场。
Vucinic ora segna anche su punizione.
武奇尼奇现在也在任意球上建树了。
"Gliel'ho insegnato io... Mirko è bravo, ha talento".
他从我这学的,马尔科棒极了,他有这个能力。
Ariel, la sua femmina di Labrador, ha salvato una ragazza.
艾丽儿,你的拉布拉多母犬,救了一个女孩。
"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è che salvi le persone".
我很高兴,虽然我没有见过她,但是我听说了这个我也不认识的人。但是关键是她救了人。
Questa volta il calenda rio per la Roma non è insi dioso
这次罗马的赛程不是很艰险。
«Sicuramente è meglio dello scorso anno. Comun que alla fine cambia poco, le squadre bisogna affron tarle tutte. Nella passata stagione la partenza era stata molto dura eppure per poco non vincevamo lo scudetto».
肯定要比去年好,不过年底的变化不大,球队必须解决一切问题。上个赛季的开局我们保持了良好的状态,尽管最后离冠军一步之遥。
La gara di esordio con tro il Napoli all’Olimpico
揭幕战是在奥林匹克球场迎战那不勒斯。
«Bella partita. Speriamo che sia aperta a tutti i tifo si e che ci sia lo stadio pie no».
美妙的比赛。希望比赛能毫无保留献给所有球迷和看台上的观众。
L’acquisto di Mutu è sva nito
穆图的引进结束了。
«Non ci voleva. Mi di spiace molto. Ci credevo all’arrivo di Adrian, ci avevo fatto la bocca. Era proprio l’attaccante che ci serviva. Si vede che il de stino ha voluto così. Sicu ramente non è colpa della nostra società, anzi. La colpa è di qualcun altro. Ma è meglio che non ag giunga altro, non voglio aprire polemiche».
我们都不希望这样,我也很遗憾。我们一直相信阿德里安会来,我们完成了商谈。他就是我们需要的前锋,但仿佛命运故意捉弄我们一样。但可以肯定的是,这的确不是罗马的原因,而是别人造成的,不过最好还是少说这些,我不想公开论战。
Adesso la Roma dovrà cambiare obiettivi
现在罗马必须改变目标了。
«Altri due giocatori arri veranno di sicuro, io sono fiducioso. Questa non è an cora la vera Roma».
我相信还会有两名球员到来。这还不是真正完整的罗马。








托蒂:我相信罗马还会引进两名球员
        近日,罗马队长托蒂接受了媒体采访。
        弗朗西斯科,看上去布加勒斯特星队的球迷们非常欢迎你
        是的,我感到非常高兴,我几乎都忍不住要上场了。我与一些球迷们见面,并且得到了热情的接待。这样的事在意大利一次也不会发生,不过大家都习惯了,我们只能在主场受到欢迎。
        只集训了5天的罗马同已经准备好进行联赛的布加勒斯特星进行热身赛,你认为罗马做得怎样?
        我没能仔细观看本场比赛,因为周围的球迷们一直在同我交流。不过在仅仅5天的训练之后,大家不能期望太高。
        武奇尼奇也能罚任意球了。
        其实是向我学的……呵呵。武齐尼奇棒极了,他有这个能力。
        还有27天就是和国际米兰的意大利超级杯了,你会上场吗?
        我本人总是希望能参赛的,但必须得等待马里亚尼医生检查的结果,只有他能给我上场的通行证。
        这次检查预计在什么时候?
        8月4号或5号。
        斯帕莱蒂教练也没有预料到你这么快就能回到赛场吧
        这都是球队按摩师穆萨和我的私人教练斯卡拉的功劳,他们都期待我早日康复。
        什么时候你将第一次出场接受检验?
        我会随队去开罗和伦敦备战热身赛,但首次出场应该还是会在罗马。
        穆图的引进结束了……
        我们都不希望这样,我很遗憾。我们一直相信穆图会来,我们也已经完成了谈判,他就是我们需要的前锋,但仿佛命运故意捉弄我们一样。但可以肯定的是,这的确不是罗马的原因,而是别人造成的,不过最好还是少说这些,我不想挑起争论。
        现在罗马必须改变目标了
        我相信还会有两名球员到来,目前这还不是真正的罗马。
        新赛季罗马的赛程不是很艰难
        肯定要比上赛季的好,但其实也没什么大变化,我们依然要迎战每一个对手。上赛季虽然罗马的赛程很艰难,但我们依然离冠军只有一步之遥。
        揭幕战将是在奥林匹克球场迎战那不勒斯
        美妙的比赛,我希望这场比赛能毫无保留的对所有球迷们开放。
        新赛季的罗马德比又将在2009年的4月11日举行,10年前泽曼率领的罗马3比1击败了埃里克森率领的拉齐奥
        这是个幸运的征兆。
        Ariel——你认养的一只拉布拉多犬——在海中救起了一个游泳时抽筋的女孩
        我非常高兴,虽然我很少看见它,而它甚至不认识我,但关键是它救了人。




条条大路,
                     通罗马 ﹎.

TOP

这个
呵呵
学习了~~~~

Stay away from Chinese soccer,be careful of healthy!
远离中国足球,珍重自我生命!

TOP

最后一句说的好。。。
应该是一整句、、、

圣诞吃果子~
中国加油!

TOP

引进2个有实力的球员
让我们拭目以待吧,要想争冠,就必须要引援

TOP

回复 2# 的帖子

什么叫 学习了? 不懂

条条大路,
                     通罗马 ﹎.

TOP

罗马是我比较欣赏的队~

TOP

lz果然是罗马新闻发言人啊。支持一个

谢亚龙,我衷心祝福你……

TOP

发新话题